arkadaşlar kaba bir araştırma yaptım ve hiç biryerden de bu sorunun cevabına ulaşamadım
R S T fazlarının ismi nereden geliyor ingilizce açılımı var mı neden R S T ?
Internete göre aslolan renk kodlaması.O da ülkeden ülkeye değişiklik gösteriyor.Kırmızı,sarı,siyah...Kırmızı,sarı,mavi...
RST muhtemelen ABC gibi bir şey. Internete göre (Referansın internet olması garip) ,yurtdışında adamlar genelde RST yerine L1,L2,L3 diyor.(L, load ya da line)...
Generatörlerin ve transformatörlerin birbirleriye paralel bağlanma şartlarından biride; faz sıralarının aynı olması gereğidir..Ayrıca 3 fazla çalışan asenkron motorların devir yönleri faz sırasına göre değişebilmektedir.İşte bu sebeplerden dolayı faz sıraları önemli olduğundan,fazlarda isim ve renk kodlaması yapılmıştır.
şöyle bir mantık geliştirilebilir belki :
first birinci anlamına gelen kelimenin üçüncü harfi R
second ikinci anlamına gelen kelimenin ilk harfi S
third üçüncü anlamına gelen kelimenin ilk harfi T
şöyle bir mantık geliştirilebilir belki :
first birinci anlamına gelen kelimenin üçüncü harfi R
second ikinci anlamına gelen kelimenin ilk harfi S
third üçüncü anlamına gelen kelimenin ilk harfi T
Arkadaş çok iyi bir mantık yürütmüş bence sağlam bir cevap vermiş ''first'' baş harfi R ile başlasaydı baş harfini alırdı ama çok iyi bir cevap böyle soruya böyle cevap
muhtemelen bazı kelimelerin baş harfleridir ama şöle bi durum var bu harfler standartlarda kullanılır yani bir kişinin yaptığı işi diğer birinin anlaması içindir çok farklı harfler kullanılabilir ama bu sefer anlama karışıklığı olur.
Yaw.. sizinde sorduğunuz soruya bakın yaw. R,S ve T nin hiç bir anlamı yok tabiki. Bu A, B,C de olabilirdi. İngilizcede alfabe .....Q, R, S, T, V,W.... şeklinde gider. Bu sıradan R, S ve T olarak alınmış. Tabi bu RST harfleri genellikle bizim ülkede kullanılıyor. Yabancı kaynaklarda genellikle L1-L2-L3 kullanılır. Tabi bazen U-V-W nin de kullanıldığı da olur. Aslında bu R-S-T nin hiçbir anlamı yok kanımca, sanırsam.